„Gut“: Neutrum GutNeutrum | intetkøn n <-(e)s; Güter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gode, gods, ejendom, formue godeNeutrum | intetkøn n Gut Gut godsNeutrum | intetkøn n Gut Landgut Gut Landgut ejendom, formue Gut Besitz Gut Besitz esempi mein Hab und Gut alt hvad jeg ejer mein Hab und Gut bewegliches Gut løsøreNeutrum | intetkøn n bewegliches Gut
„Fang“: maskulin Fangmaskulin | hankøn m <-(e)s; Fänge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fangst, bytte, kløer fangst Fang Fang bytteNeutrum | intetkøn n Fang Beute Fang Beute kløerPlural | flertal pl Fang Krallen Fang Krallen
„fange“: verbum fange [ˈfɑŋə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fangen, gefangen nehmen fangen, gefangen nehmen fange fange
„gut“: substantiv, navneord gut [gud]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -ter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Junge, Kerl, Bengel Jungehankøn | maskulin m gut gut Kerlhankøn | maskulin m gut dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Bengelhankøn | maskulin m gut dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg gut dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„fanger“: substantiv, navneord fanger [fɑŋəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fänger Fängerhankøn | maskulin m fanger fanger
„Fänger“: maskulin Fängermaskulin | hankøn m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fanger, jæger fanger, jæger Fänger Fänger
„fangen“ fangen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fange, gribe fange, gribe fangen fangen esempi Feuer fangen fænge Feuer fangen sich fangen fanges sich fangen sich fangen lassen lade sig fange sich fangen lassen sich gefangen geben overgive sig sich gefangen geben nascondi gli esempimostra più esempi
„gut“: Adjektiv gutAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj <besser; best-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) god god gut gut esempi es ist gut det er godt es ist gut gut gelaunt i godt humør gut gelaunt gut gemeint velment gut gemeint seien Sie so gut vær så venlig seien Sie so gut es gut haben have det godt es gut haben auf gut Glück på lykke og fromme på må og få auf gut Glück aus guter Familie sein være af god (oder | ellerod anset) familie aus guter Familie sein nascondi gli esempimostra più esempi „gut“: Adverb gutAdverb | adverbium, biord adv <besser; best-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) godt godt gut gut esempi gut! godt! gut! kurz und gut kort og godt kurz und gut gut und gern godt og vel gut und gern gut zwei Monate mindst to måneder gut zwei Monate so gut wie (lige) så godt som so gut wie so gut wie fast næsten so gut wie fast im Guten med det gode im Guten gut gehen trives lykkes gut gehen lass es dir gut gehen ha' det godt lass es dir gut gehen nascondi gli esempimostra più esempi
„Güte“: feminin Gütefeminin | hunkøn f <ohne pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) godhed, kvalitet, venlighed godhed Güte Güte kvalitet Güte Güte venlighed Güte Freundlichkeit Güte Freundlichkeit esempi du meine Güte! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ih du store!, vorherrebevares! du meine Güte! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„fange“: substantiv, navneord fange [ˈfɑŋə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sträfling, Gefangene, Häftling (der/die) Gefangene, Häftlinghankøn | maskulin m fange Sträflinghankøn | maskulin m fange fange